I’m not sure. / I have no idea. > 영어한마디

 
커뮤니티

Jeollabukdo Human Resources
       Development Foundation

 Home > 커뮤니티 > 영어한마디

영어한마디

I’m not sure. / I have no idea.

페이지 정보

작성자 글로벌해외연수 작성일18-10-10 10:06 조회28회 댓글0건

본문

I’m not sure. / I have no idea.

 

: 확실히 모르겠습니다./잘 모르겠습니다.

 

▶ 「I don’t know잘 모르겠어요를 의미하는 것은 누구라도 알고 있을 것이라 생각하지만, 언제나 이 표현만 사용하고 있지 않은가요?

잘 모르겠어요라는 표현을 상대방에게 전하고자 할 때 I don’t know이외에도 많은 표현이 있지만,

제대로 구분하여 사용하는 법에 대해 알아보도록 하겠습니다.

 

 

1. I’m not sure. [확실히 모르겠습니다./잘 모르겠습니다.]

이 표현은 자신의 답변이나 해답에 자신이 없을 때, 누군가 나서지 않을 때, 또는 I don’t know이외에 다른 표현을 사용하고 싶을 때 사용됩니다.

본래 Sure확신하다를 의미하는 단어이므로, I’m not sure과 같이 부정문에서 사용하는 경우,

모르는 것에 대해 확신을 가지고 있지 않다, 자신이 없다라는 뉘앙스를 포함합니다.

한편, I don’t know전혀/완전히 모르겠습니다.의 의미가 강하고, 질문 받은 내용에 대해 무지하다라고 해석되는 경향이 있습니다.

 

<Dialogue>

 

A: What time is the last train?

 

B: I’m not sure. I think it was midnight. Let me check.

 

 

A: Is Jake coming tonight?

 

B: I’m not sure. I’ll text him.

 

<대화>

 

A: 마지막 열차는 몇 시야?

 

B: 잘 모르겠어. 밤 열두시(자정)까지였던 것 같은데, 확인해 볼게.

 

 

A: Jake는 오늘 밤 오니?

 

B: 확실하지 않아. 메시지 보낼게.

 

 

 

2. I have no idea. [전혀 모르겠습니다./짐작도 가지 않는다.]

무엇인가 전혀 모르는 것을 강조하는 표현으로, I have no idea입니다. 질문에 대해 완전히 지식이 없거나, 답을 추측할 수 없는 상황에서 사용됩니다.

지식이 없는 분야에 대해 이야기를 나눌 때에 한하지 않고,

원어민의 일상회화에서 A는 어디에 있니?,B는 언제 사무실에 돌아오니?등 지극히 일상적인 질문에 대해 I have no idea가 자주 사용됩니다.

 

⦁ 「I have no clue」의 문장도 같은 의미를 가지고 있음.

일상회화에서는 No idea, No clue로 단축하여 사용하는 경우도 일반적임.

⦁ 「I have no idea보다 강조하여 말하고 싶은 경우, I don’t have the faintest / slightest idea.를 사용함.

 

 

<Dialogue>

 

A: Do you know where Jane is?

 

B: I have no idea. Ask Tom. He might know.

 

 

A: How many grams are in a pound?

 

B: I have no idea. Look it up on Google.

 

<대화>

 

A: Jane이 어디에 있는지 알고 있니?

 

B: 전혀 몰라. Tom에게 물어봐. 그 애라면 알고 있을지도 몰라.

 

 

A: 1파운드에 몇 그람(g)이지?

 

B: 짐작도 가지 않아. 구글에 검색해봐.

 

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

  • 글로벌체험해외연수
  • (54968) 전라북도 전주시 완산구 효자로 225 (효자동3가 1)
    Tel : 063)280-2288,2938,2231,2935 / Fax : 063)280-2289
    Copyright (c) 2016 전라북도 글로벌체험해외연수, All Rights Reserved.